
23 October 2025
From Costume Fear to Stage Victory: Nikita's Halloween Triumph
Fluent Fiction - Russian
About
Fluent Fiction - Russian: From Costume Fear to Stage Victory: Nikita's Halloween Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-10-23-07-38-20-ru
Story Transcript:
Ru: В один прохладный осенний день в местной школе воцарилось ожидание.
En: One cool autumn day, anticipation filled the local school.
Ru: Каждый уголок что-то говорил о скором приближении Хэллоуина.
En: Every corner spoke of the imminent approach of Halloween.
Ru: Листья кружились на ветру, а коридоры школы были украшены тыквами и бумажными летучими мышами.
En: Leaves swirled in the wind, and the school corridors were decorated with pumpkins and paper bats.
Ru: В воздухе витал запах привидений и предвкушение праздника.
En: The air was filled with the scent of ghosts and the anticipation of the holiday.
Ru: Сегодня в школе пройдет конкурс костюмов.
En: Today, the school would host a costume contest.
Ru: Никита, тихий и творческий ученик, с самого утра был задумчив.
En: Nikita, a quiet and creative student, was pensive from the very morning.
Ru: Он долго сидел за столом у себя в комнате и изобретал что-то очень особенное.
En: He sat at his desk in his room for a long time, inventing something very special.
Ru: Никита всегда любил рисовать и придумывать наряды, но редко кому показывал свои работы.
En: Nikita always loved drawing and designing outfits but rarely showed his work to anyone.
Ru: Однако этот раз был особенным.
En: However, this time was special.
Ru: Его друзья уговорили его принять участие в школьном конкурсе костюмов.
En: His friends persuaded him to participate in the school costume contest.
Ru: Внутри Никиты боролись эмоции: он хотел показать себя, но страх перед оценкой со стороны сверстников ему мешал.
En: Inside Nikita raged emotions: he wanted to present himself, but the fear of being judged by his peers was holding him back.
Ru: "Я смогу", — тихо повторял он себе, припоминая советы сестры, которая всегда поддерживала его.
En: "I can do it," he quietly repeated to himself, recalling the advice of his sister, who always supported him.
Ru: После пары дней раздумий Никита понял, что не справится один, и обратился за помощью к своей однокласснице Анастасии.
En: After a couple of days of thinking, Nikita realized he couldn't do it alone and turned to his classmate Anastasia for help.
Ru: Анастасия была полной противоположностью Никите.
En: Anastasia was the complete opposite of Nikita.
Ru: Она всегда верила в чудеса, уверенно шла к своей цели и вдохновляла окружающих.
En: She always believed in miracles, confidently pursued her goals, and inspired those around her.
Ru: Она сразу же согласилась помочь.
En: She immediately agreed to help.
Ru: Анастасия предложила добавить к костюму некоторые детали, которые помогут выделить его на сцене.
En: Anastasia suggested adding some details to the costume that would help make it stand out on stage.
Ru: Они вдвоем сделали несколько замен: добавили немного цветов и ярких деталей.
En: Together, they made a few changes: added some colors and bright details.
Ru: Анастасия также порекомендовала Никите, как лучше всего представить его костюм перед аудиторией.
En: Anastasia also recommended how Nikita could best present his costume to the audience.
Ru: Они проговорили, как он будет выходить на сцену и как представить себя.
En: They went over how he would step onto the stage and present himself.
Ru: Настал день конкурса.
En: The day of the contest arrived.
Ru: Все школьники собрались в актовом зале, атмосферу которого создавали радостные голоса и светящиеся тыквы.
En: All the schoolchildren gathered in the auditorium, an atmosphere created by joyful voices and glowing pumpkins.
Ru: Зал был полон, и это наложило определенный груз на Никиту.
En: The hall was full, and this added a certain weight on Nikita.
Ru: Каждое биение его сердца отзывалось эхом в ушах.
En: Each heartbeat echoed in his ears.
Ru: Но рядом была Анастасия, и ее поддержка ощущалась как теплая забота.
En: But Anastasia was nearby, and her support felt like warm care.
Ru: Когда время подошло к Никите, он вышел на сцену.
En: When the time came for Nikita, he stepped onto the stage.
Ru: В его костюме был не только внешний вид, но и кусочек сердца, который он вложил в это одеяние.
En: His costume was not just about appearance; it contained a piece of his heart that he had put into the outfit.
Ru: Яркие краски и сложность наряда вызвали в толпе бурю аплодисментов.
En: The bright colors and complexity of the costume elicited a storm of applause from the crowd.
Ru: Но хоть и костюм был великолепен, Никита все же нервничал.
En: But even though the costume was magnificent, Nikita was still nervous.
Ru: Его голос слегка дрожал, когда он начал представление.
En: His voice slightly trembled as he began his presentation.
Ru: Но как только он встретился взглядом с Анастасией, он почувствовал поток уверенности.
En: But when he met Anastasia's gaze, he felt a surge of confidence.
Ru: Он улыбнулся и показал все, на что был способен.
En: He smiled and showed all he was capable of.
Ru: Наконец, жюри объявило результаты.
En: Finally, the jury announced the results.
Ru: Победителем сыпалась спина Никиты, а в сердце поселилось ощущение радости и гордости.
En: Victory embraced Nikita, and a feeling of joy and pride settled in his heart.
Ru: Поддержка подруги и его собственная решимость помогли ему победить.
En: His friend's support and his own determination helped him win.
Ru: Он осознал, что за пределами комфорта кроется успех.
En: He realized that beyond comfort lies success.
Ru: Никита и Анастасия вместе праздновали победу, и он понял, что теперь может смело смотреть в будущее.
En: Nikita and Anastasia celebrated the victory together, and he understood that now he could boldly look to the future.
Ru: Этой осенью Никита не только выиграл конкурс, но и обрел уверенность в себе, а также настоящего друга в лице Анастасии.
En: This autumn, Nikita not only won the contest but also gained self-confidence and a true friend in Anastasia.
Ru: Это была настоящая победа.
En: It was a true victory.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-10-23-07-38-20-ru
Story Transcript:
Ru: В один прохладный осенний день в местной школе воцарилось ожидание.
En: One cool autumn day, anticipation filled the local school.
Ru: Каждый уголок что-то говорил о скором приближении Хэллоуина.
En: Every corner spoke of the imminent approach of Halloween.
Ru: Листья кружились на ветру, а коридоры школы были украшены тыквами и бумажными летучими мышами.
En: Leaves swirled in the wind, and the school corridors were decorated with pumpkins and paper bats.
Ru: В воздухе витал запах привидений и предвкушение праздника.
En: The air was filled with the scent of ghosts and the anticipation of the holiday.
Ru: Сегодня в школе пройдет конкурс костюмов.
En: Today, the school would host a costume contest.
Ru: Никита, тихий и творческий ученик, с самого утра был задумчив.
En: Nikita, a quiet and creative student, was pensive from the very morning.
Ru: Он долго сидел за столом у себя в комнате и изобретал что-то очень особенное.
En: He sat at his desk in his room for a long time, inventing something very special.
Ru: Никита всегда любил рисовать и придумывать наряды, но редко кому показывал свои работы.
En: Nikita always loved drawing and designing outfits but rarely showed his work to anyone.
Ru: Однако этот раз был особенным.
En: However, this time was special.
Ru: Его друзья уговорили его принять участие в школьном конкурсе костюмов.
En: His friends persuaded him to participate in the school costume contest.
Ru: Внутри Никиты боролись эмоции: он хотел показать себя, но страх перед оценкой со стороны сверстников ему мешал.
En: Inside Nikita raged emotions: he wanted to present himself, but the fear of being judged by his peers was holding him back.
Ru: "Я смогу", — тихо повторял он себе, припоминая советы сестры, которая всегда поддерживала его.
En: "I can do it," he quietly repeated to himself, recalling the advice of his sister, who always supported him.
Ru: После пары дней раздумий Никита понял, что не справится один, и обратился за помощью к своей однокласснице Анастасии.
En: After a couple of days of thinking, Nikita realized he couldn't do it alone and turned to his classmate Anastasia for help.
Ru: Анастасия была полной противоположностью Никите.
En: Anastasia was the complete opposite of Nikita.
Ru: Она всегда верила в чудеса, уверенно шла к своей цели и вдохновляла окружающих.
En: She always believed in miracles, confidently pursued her goals, and inspired those around her.
Ru: Она сразу же согласилась помочь.
En: She immediately agreed to help.
Ru: Анастасия предложила добавить к костюму некоторые детали, которые помогут выделить его на сцене.
En: Anastasia suggested adding some details to the costume that would help make it stand out on stage.
Ru: Они вдвоем сделали несколько замен: добавили немного цветов и ярких деталей.
En: Together, they made a few changes: added some colors and bright details.
Ru: Анастасия также порекомендовала Никите, как лучше всего представить его костюм перед аудиторией.
En: Anastasia also recommended how Nikita could best present his costume to the audience.
Ru: Они проговорили, как он будет выходить на сцену и как представить себя.
En: They went over how he would step onto the stage and present himself.
Ru: Настал день конкурса.
En: The day of the contest arrived.
Ru: Все школьники собрались в актовом зале, атмосферу которого создавали радостные голоса и светящиеся тыквы.
En: All the schoolchildren gathered in the auditorium, an atmosphere created by joyful voices and glowing pumpkins.
Ru: Зал был полон, и это наложило определенный груз на Никиту.
En: The hall was full, and this added a certain weight on Nikita.
Ru: Каждое биение его сердца отзывалось эхом в ушах.
En: Each heartbeat echoed in his ears.
Ru: Но рядом была Анастасия, и ее поддержка ощущалась как теплая забота.
En: But Anastasia was nearby, and her support felt like warm care.
Ru: Когда время подошло к Никите, он вышел на сцену.
En: When the time came for Nikita, he stepped onto the stage.
Ru: В его костюме был не только внешний вид, но и кусочек сердца, который он вложил в это одеяние.
En: His costume was not just about appearance; it contained a piece of his heart that he had put into the outfit.
Ru: Яркие краски и сложность наряда вызвали в толпе бурю аплодисментов.
En: The bright colors and complexity of the costume elicited a storm of applause from the crowd.
Ru: Но хоть и костюм был великолепен, Никита все же нервничал.
En: But even though the costume was magnificent, Nikita was still nervous.
Ru: Его голос слегка дрожал, когда он начал представление.
En: His voice slightly trembled as he began his presentation.
Ru: Но как только он встретился взглядом с Анастасией, он почувствовал поток уверенности.
En: But when he met Anastasia's gaze, he felt a surge of confidence.
Ru: Он улыбнулся и показал все, на что был способен.
En: He smiled and showed all he was capable of.
Ru: Наконец, жюри объявило результаты.
En: Finally, the jury announced the results.
Ru: Победителем сыпалась спина Никиты, а в сердце поселилось ощущение радости и гордости.
En: Victory embraced Nikita, and a feeling of joy and pride settled in his heart.
Ru: Поддержка подруги и его собственная решимость помогли ему победить.
En: His friend's support and his own determination helped him win.
Ru: Он осознал, что за пределами комфорта кроется успех.
En: He realized that beyond comfort lies success.
Ru: Никита и Анастасия вместе праздновали победу, и он понял, что теперь может смело смотреть в будущее.
En: Nikita and Anastasia celebrated the victory together, and he understood that now he could boldly look to the future.
Ru: Этой осенью Никита не только выиграл конкурс, но и обрел уверенность в себе, а также настоящего друга в лице Анастасии.
En: This autumn, Nikita not only won the contest but also gained self-confidence and a true friend in Anastasia.
Ru: Это была настоящая победа.
En: It was a true victory.
Vocabulary Words:
- anticipation: ожиданиеimminent: скоромswirled: кружилисьcorridors: коридорыpensive: задумчивpeers: сверстникиembraced: сыпалась спинаvictory: победаdetermination: решимостьcreative: творческийjudged: оценкойsupport: поддержкаconsisted: виталparticipate: принять участиеconfidence: уверенностьmiracles: чудесаrecommend: порекомендоватьapproach: приближениеcomplexity: сложностьapplause: аплодисментовfear: страхaudience: аудиториюgaze: взглядомsurge: потокconcentration: предвкушениеcreative: творческийcontest: конкурсfashioned: придумыватьoutfits: нарядыencounter: встречаться