![[HSK 3] 过年为什么穿红色? - Why Do People Wear Red During Chinese New Year?](/_ipx/_/https://images.zeno.fm/R74h6oTBQVvSKUyNnsdo8cUUsLVJWwQ6iIr0cSdv6CI/rs:fill:512:512/g:ce:0:0/aHR0cHM6Ly9zdG9yYWdlLmJ1enpzcHJvdXQuY29tL29rNndvZ2d0eG84YnV2dDdpeW01aHh0MXlwY2w_LmpwZz91PTE3NzM2ODc2MDAwMDA.webp)
[HSK 3] 过年为什么穿红色? - Why Do People Wear Red During Chinese New Year?
Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語リスニング
小美 asks why people wear red during the New Year, and 李芳 explains the auspicious meaning of the color red.
过年为什么穿红色? - Why Do People Wear Red During Chinese New Year? [HSK 3]Download the app here:- Chinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google Play
Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية
《English Translation》小美: Teacher Li, why does everyone wear red during the New Year?
李芳: Because in China, red often represents happiness and good luck.
小美: Does red really bring good luck?
李芳: Many people believe so. Wearing red during the New Year makes people feel happier and more hopeful.
小美: So red envelopes are also red, right?
李芳: Yes, red envelopes are red to wish children safety and good health.
小美: What other things are also red?
李芳: Spring couplets, lanterns, and paper cuttings are often red. They make everything look lively.
小美: I want to wear a red dress too! Then I’ll be like ‘Lucky 小美’.
李芳: That sounds great! Wearing red feels festive, like wearing blessings on your body.