宅配老是錯過?約再配達、改置き配 接線員秒懂
02 June 2026

宅配老是錯過?約再配達、改置き配 接線員秒懂

5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

About
【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥
👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40

🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥
⭐️https://apple.co/4lSqYIw
⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖)

💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟
https://bit.ly/housestokyo

▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】
https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/jp-takuhai-saihaitatsu-irai

只要會講幾句,晚上時間帶、置き配、宅配ボックス,一通電話就排好。
卡住的從來不是日文難,是不知道「該說哪一句」。
再配達をお願いしたいんですが——再也不用為了一個包裹來回跑。

情境對話
場景:林さん收到不在連絡票,打電話到宅配中心,想約晚上時間帶重送,順便問置き配。


もしもし、不在連絡票が入ってたんですけど、再配達をお願いしたいんですが。
喂,我收到一張不在連絡票,想麻煩你們重送。

オペレーター
お電話ありがとうございます。伝票番号、12桁をお願いできますか。
感謝您來電。可以給我單號 12 碼嗎?


はい、ええと…桁が多くて一回じゃ覚えきれないので、票を見ながら読みますね。4921の0078の3356です。
好,呃…位數太多,一次記不起來,我看著單子唸喔。4921、0078、3356。

オペレーター
承知しました。ご希望のお届け日時はございますか。
了解。請問有希望的送達日期跟時間嗎?


平日は受け取りそびれがちなので、今日の夜、19時から21時でお願いできますか。
平日我常常錯過沒收到,今天晚上 19 點到 21 點可以嗎?

オペレーター
申し訳ありません、本日は混雑につき、夜間帯の便が埋まっておりまして…。明日以降でしたらご案内できます。
很抱歉,今天因為太忙,晚上時段的車次都滿了…。明天以後的話可以幫您安排。


そうですか…。じゃあ、置き配ってできますか?不在でも置いてもらえると助かるんですけど。
這樣啊…。那可以放置き配嗎?就算我不在,能幫我放著就太好了。

オペレーター
置き配も承れます。ただ、オートロックのマンションですと、中に入れず置きようがない場合がございまして。
置き配也可以受理。不過如果是自動門鎖的公寓,進不去就會沒辦法放。


あ、うちオートロックです…。じゃあ宅配ボックスは?
啊,我家就是自動門鎖…。那宅配箱呢?

オペレーター
宅配ボックスが空いていれば、そちらにお入れします。なお、生鮮品の場合は置き配の対象外となります。
如果宅配箱有空,就會幫您放那邊。另外,生鮮食品不在置き配的範圍內。


今回は服なので大丈夫です。じゃあ宅配ボックスでお願いします。
這次是衣服所以沒問題。那就麻煩放宅配箱。

オペレーター
かしこまりました。なお、宅配ボックスは先着順で、当日に限り再配達の振替も可能です。
好的。另外,宅配箱是先到先得,僅限當天可以改成再配達。*宅配箱(包裹自取櫃)不是每戶都有專屬一格,是大家共用、先來先用。所以如果你的包裹送來時格子剛好被別人塞滿了,快遞就放不進去。


助かります。ありがとうございます。
幫了大忙,謝謝你。

☕ 請我們喝杯咖啡
https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA

單字表
不在連絡票ふざいれんらくひょう
名詞|招領單、不在通知(沒收到貨時投進信箱的那張紙條)
不在連絡票が入っていました。(信箱裡有一張招領單。)

再配達さいはいたつ
名詞・する動詞|重新配送(沒收到後請對方再送一次)
再配達をお願いします。(麻煩重送。)

伝票番号でんぴょうばんごう
名詞|單號、貨運追蹤號碼(不在票上那串 12 碼數字)
伝票番号をお願いできますか。(可以給我單號嗎?)

受け取りそびれるうけとりそびれる
動詞|錯過沒收到(「〜そびれる」=沒能做到、錯失時機)
忙しくて受け取りそびれました。(太忙,沒能收到。)

置き配おきはい
名詞|放置宅配(不簽收,直接放門口、玄關等指定位置)
置き配でお願いします。(麻煩放置き配。)

宅配ボックスたくはいボックス
名詞|包裹櫃(公寓樓下可暫存包裹的置物櫃)
宅配ボックスに入れてください。(請放進包裹櫃。)

オートロックオートロック
名詞|自動門鎖(大門需密碼/感應,宅配員無法自行進入)
うちはオートロックです。(我家是自動門鎖。)

生鮮品せいせんひん
名詞|生鮮食品(蔬果、肉、魚等需冷藏,通常不可置き配)
生鮮品は置き配できません。(生鮮食品不能放置き配。)

先着順せんちゃくじゅん
名詞|先到先得、依先後順序(宅配箱滿了就沒得放)
ボックスは先着順です。(包裹櫃是先到先得。)

振替ふりかえ
名詞・する動詞|改期、轉換(這裡指改成另一種配送方式/時間)
再配達に振替えます。(改成重新配送。)

--
Hosting provided by SoundOn