< Марк 10

Listen to this chapter • 6 min
[1] Иисус встал и направился оттуда в Иудею и в земли за Иорданом. К Нему опять сходились толпы, и Он, как обычно, учил их.
[2] К Нему подошли фарисеи и, чтобы поймать Его на слове, спросили: — Разрешено ли мужу разводиться с женой?
[3] — А что вам повелел Моисей? — спросил в ответ Иисус.
[4] Они ответили: — Моисей разрешил давать жене разводное письмо и отпускать ее.
[5] — Это повеление дано вам из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. —
[6] А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной».
[7] «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой,
[8] и двое станут одной плотью». Так что их уже не двое, они — одна плоть.
[9] Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.
[10] Позже, в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом.
[11] Он ответил им так: — Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность.
[12] И если жена разводится со своим мужем и выходит замуж за другого, она также нарушает супружескую верность.
[13] Некоторые люди приносили к Иисусу детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил, но ученики не пускали их.
[14] Но когда Иисус это увидел, Он рассердился и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.
[15] Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него. —
[16] И, обняв детей, Он благословил их, возлагая на них руки.
[17] Когда Иисус отправился дальше, к Нему подбежал один человек, пал перед Ним на колени и спросил: — Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
[18] — Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога.
[19] Ты знаешь заповеди: «не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «не обманывай», «почитай отца и мать».
[20] — Учитель, — сказал он, — всё это я соблюдаю еще с дней моей юности.
[21] Иисус, посмотрев на него, полюбил его и сказал: — Одного тебе не хватает. Пойди, продай всё, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
[22] Услышав это, человек помрачнел и ушел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.
[23] Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам: — Как трудно богатым войти в Божье Царство!
[24] Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им: — Дети, как трудно надеющимся на богатство войти в Божье Царство!
[25] Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
[26] Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу: — Кто же тогда вообще может быть спасен?
[27] Иисус посмотрел на них и сказал: — Человеку это невозможно, но только не Богу, потому что всё возможно Богу.
[28] Тогда Петр сказал Ему: — Вот мы всё оставили и пошли за Тобой.
[29] Иисус ответил: — Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной Вести,
[30] получит в это время в 100 раз больше и домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, но также и преследований, а в будущем веке он получит жизнь вечную.
[31] Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.
[32] Они шли в Иерусалим. Иисус шел впереди встревоженных учеников, а за ними следовал испуганный народ. Снова отведя двенадцать в сторону, Иисус стал рассказывать им о том, что с Ним будет:
[33] — Вот мы восходим в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам.
[34] Те будут над Ним глумиться, плевать в Него, бичевать и затем убьют. Но через три дня Он воскреснет.
[35] К Иисусу подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. — Учитель, — сказали они, — мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чем мы Тебя попросим.
[36] — Что вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он их.
[37] — Позволь нам в Твоей славе сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, — сказали они.
[38] — Вы не знаете, о чем просите, — сказал им Иисус. — Можете ли вы выпить ту чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
[39] — Можем, — ответили они. Тогда Иисус сказал им: — Пить чашу, которую Я пью, вы будете, и крещение, которым Я крещусь, вы тоже примете.
[40] Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены.
[41] Остальные десять учеников, услышав это, рассердились на Иакова и Иоанна.
[42] Иисус подозвал их и сказал: — Вы знаете, что те, кого считают правителями этого мира, властвуют над своими народами, и владеет людьми их знать.
[43] Но у вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой,
[44] и кто хочет быть среди вас первым, пусть будет для всех рабом.
[45] Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.
[46] Они пришли в Иерихон. Позже, когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея).
[47] Услышав, что мимо проходит Иисус из Назарета, он стал кричать: — Иисус, Сын Давидов! Сжалься надо мной!
[48] Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: — Сын Давидов, сжалься надо мной!
[49] Иисус остановился и велел позвать его. — Смелей! — сказали тогда слепому. — Поднимайся, Он зовет тебя!
[50] Вартимей сбросил с себя плащ, вскочил и подошел к Иисусу.
[51] — Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? — спросил Иисус. — Раббуни, я хочу видеть, — ответил он.
[52] — Иди, — сказал ему Иисус, — твоя вера исцелила тебя. Слепой сразу же обрел зрение и пошел по дороге за Иисусом.