< Деяния 27

Listen to this chapter • 5 min
[1] Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павла и других заключенных передали сотнику по имени Юлий, из императорского полка.
[2] Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.
[3] На следующий день мы причалили в Сидоне. Юлий хорошо обращался с Павлом и позволил ему навестить друзей, чтобы те позаботились о его нуждах.
[4] Мы опять вышли в море и прошли Кипр с подветренной стороны, чтобы избежать встречного ветра.
[5] Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
[6] Там сотник нашел корабль из Александрии, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него.
[7] В течение многих дней мы медленно продвигались вперед и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны.
[8] С трудом продвигаясь вдоль побережья, мы прибыли в место, называемое Хорошие Пристани, недалеко от города Ласея.
[9] Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошел, Павел предупредил их:
[10] — Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжелым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
[11] Сотник же, вместо того чтобы послушать Павла, последовал совету капитана и владельца корабля.
[12] Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Финика и там зазимовать. Финик был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.
[13] Подул легкий южный ветер, и, решив, что он-то им и нужен, моряки подняли якорь и поплыли вдоль побережья Крита.
[14] Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном.
[15] Он подхватил корабль, который не мог двигаться против ветра. Тогда мы отдались на волю волн и носились, гонимые ветром.
[16] Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку.
[17] Когда ее подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили плавучий якорь и продолжали плыть, носимые ветром.
[18] Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт.
[19] На третий день они своими руками выбросили за борт корабельные снасти.
[20] Несколько дней не было видно ни солнца, ни звезд, а шторм все бушевал. Мы уже потеряли всякую надежду на спасение.
[21] Люди долго ничего не ели. Тогда Павел встал посреди них и сказал: — Вам следовало послушаться моего совета и не отплывать от Крита, тогда у вас не было бы этих бед и потерь.
[22] Но сейчас ободритесь, никто из вас не погибнет, только корабль разобьется.
[23] Прошлой ночью мне явился ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу.
[24] Он сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал также жизнь и всем, кто плывет с тобой».
[25] Так что не бойтесь! Я доверяю Богу и верю, что всё будет так, как мне сказано.
[26] Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.
[27] На четырнадцатые сутки, когда нас всё еще носило по Адриатическому морю, в полночь матросы почувствовали, что мы приближаемся к земле.
[28] Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была 20 сажен, а когда замерили немного позже, глубина была уже 15 сажен.
[29] Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.
[30] Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля.
[31] Но Павел сказал сотнику и солдатам: — Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.
[32] Тогда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море.
[33] На рассвете Павел стал уговаривать людей поесть. — Последние четырнадцать дней вы постоянно находитесь в напряжении и ничего еще не ели, — сказал он. —
[34] Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет.
[35] Сказав это, Павел взял хлеб, поблагодарил за него Бога перед всеми, разломил и стал есть.
[36] Людей это ободрило, и все принялись за еду.
[37] Всего на борту нас было 276 человек.
[38] Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.
[39] На рассвете они не узнали показавшуюся землю, но увидели бухту с песчаным берегом, к которому они и решили пристать, если удастся.
[40] Обрубив якоря и оставив их в море, матросы развязали рулевые весла, подняли малый парус и направили судно к берегу.
[41] Корабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны.
[42] Солдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.
[43] Но сотник хотел спасти Павла и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу.
[44] Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.