[1] После того как беспорядки утихли, Павел созвал учеников, ободрил их, попрощался и отправился в Македонию.
[2] Проходя через разные области, Павел многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию,
[3] он провел там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав об этом, решил возвращаться через Македонию.
[4] Его сопровождали Сопатр, сын Пирра, из Вереи, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гай из Дервии и Тимофей, а также Тихик и Трофим из провинции Азия.
[6] Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.
[7] В первый день недели мы собрались вместе для преломления хлеба. Павел беседовал с ними, и, так как он намеревался на следующий день отправиться в путь, его речь затянулась до полуночи.
[8] В верхней комнате, где мы собрались, горело много ламп.
[9] На окне сидел молодой человек по имени Евтих. Поскольку Павел долго говорил, Евтих погрузился в глубокий сон и упал на землю с третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.
[10] Павел спустился, лег сверху на молодого человека и обнял его. — Не волнуйтесь, — сказал он, — он жив!
[11] Павел поднялся наверх, разломил хлеб и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Павел отправился в путь,
[12] а молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало.
[13] Мы сели на корабль и отправились в Асс, намереваясь забрать там Павла. Он сам так распорядился, потому что хотел отправиться по суше.
[14] В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
[15] Отплыв оттуда, мы на следующий день прибыли к Хиосу. Спустя еще день мы пристали в Самосе, а еще через день — в Милете.
[16] Павел решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню Пятидесятницы.
[17] Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему.
[18] Когда те пришли, он сказал им: — Вы знаете, как я жил здесь у вас всё время с первого дня, когда пришел в провинцию Азия.
[19] Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев.
[20] Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам.
[21] Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса.
[22] Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет.
[23] Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания.
[24] Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне понуждаемый Духом и завершить порученное мне Господом Иисусом служение — свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.
[25] И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите.
[26] Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели,
[27] потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план.
[28] Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови.
[29] Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят.
[30] Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой.
[31] Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года, день и ночь, со слезами вразумлял каждого из вас.
[32] Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа.
[33] Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды.
[34] Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.
[35] Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».
[36] Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился.