< Mateus 5

Listen to this chapter • 6 min
[1] Ao ver as multidões, Jesus subiu ao monte e sentou‑se. Os seus discípulos aproximaram‑se dele,
[2] e ele começou a ensiná‑los, dizendo:
[3] “Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o reino dos céus.
[4] Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
[5] Bem-aventurados os humildes, pois receberão a terra por herança.
[6] Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.
[7] Bem-aventurados os misericordiosos, pois obterão misericórdia.
[8] Bem-aventurados os puros de coração, pois verão a Deus.
[9] Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus.
[10] Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, pois deles é o reino dos céus”.
[11] ― Bem-aventurados serão vocês quando, por minha causa, os insultarem, os perseguirem e, mentindo, disserem todo tipo de mal contra vocês.
[12] Alegrem‑se e regozijem‑se, porque grande é a sua recompensa nos céus, pois da mesma forma perseguiram os profetas que viveram antes de vocês.
[13] ― Vocês são o sal da terra. Mas, se o sal perder o seu sabor, como restaurá‑lo? Não servirá para nada, exceto para ser jogado fora e pisado pelos homens.
[14] ― Vocês são a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade construída sobre um monte.
[15] Ninguém acende uma lâmpada e a coloca debaixo de uma vasilha. Ao contrário, coloca‑a no lugar apropriado e, assim, ilumina todos os que estão na casa.
[16] Da mesma forma, brilhe a luz de vocês diante dos homens, para que vejam as suas boas obras e glorifiquem a seu Pai, que está nos céus.
[17] ― Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim aboli‑los, mas cumpri‑los.
[18] Em verdade lhes digo que, até que os céus e a terra desapareçam, de forma alguma desaparecerá da lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra.
[19] Portanto, todo aquele que desobedecer a um desses mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será chamado menor no reino dos céus, mas todo aquele que praticar e ensinar esses mandamentos será chamado grande no reino dos céus.
[20] Pois eu digo que, se a justiça de vocês não for muito superior à dos fariseus e à dos mestres da lei, de modo nenhum entrarão no reino dos céus.
[21] ― Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: “Não assassine”, e “quem assassinar estará sujeito a julgamento”.
[22] Mas eu digo a vocês que qualquer que se irar contra o seu irmão estará sujeito a julgamento. Do mesmo modo, qualquer que disser a seu irmão: “Tolo!” será levado ao tribunal. E qualquer que disser: “Insensato!” corre o risco de ser lançado no fogo do inferno.
[23] ― Portanto, se você estiver apresentando a sua oferta diante do altar e ali se lembrar de que o seu irmão tem algo contra você,
[24] deixe a sua oferta ali, diante do altar, e vá primeiro reconciliar‑se com o seu irmão; depois, volte e apresente a sua oferta.
[25] ― Não demore para entrar em acordo com o adversário que pretende levar você ao tribunal. Faça isso enquanto ainda estiver com ele no caminho; caso contrário, ele poderá entregar você ao juiz, e o juiz entregá‑lo ao guarda, e você poderá ser lançado na prisão.
[26] Em verdade lhe digo que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo.
[27] ― Vocês ouviram o que foi dito: “Não adultere”.
[28] Mas eu digo que qualquer que olhar para uma mulher e desejá‑la já cometeu adultério com ela no coração.
[29] Se o seu olho direito o induz a pecar, arranque‑o e lance‑o fora. Pois é melhor perder uma parte do seu corpo do que todo ele ser lançado no inferno.
[30] E, se a sua mão direita o induz a pecar, corte‑a e lance‑a fora. Pois é melhor perder uma parte do seu corpo do que todo ele ir para o inferno.
[31] ― Foi dito também: “Aquele que se divorciar da sua mulher deverá dar‑lhe uma certidão de divórcio”.
[32] No entanto, eu digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, exceto por imoralidade sexual, faz que ela se torne adúltera, e quem se casar com a divorciada comete adultério.
[33] ― Vocês também ouviram o que foi dito aos seus antepassados: “Não jure falsamente, mas cumpra os juramentos que você fez diante do Senhor”.
[34] Mas eu digo: não jurem de forma alguma; nem pelos céus, porque é o trono de Deus;
[35] nem pela terra, porque é o estrado dos seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
[36] Não jure pela sua cabeça, pois você não pode tornar branco ou preto nem um fio de cabelo.
[37] Quando disserem “sim”, que seja realmente sim; quando disserem “não”, que seja não. O que passar disso vem do Maligno.
[38] ― Vocês ouviram o que foi dito: “Olho por olho, dente por dente”.
[39] Mas eu digo: não resistam ao perverso. Se alguém o ferir na face direita, ofereça‑lhe também a outra.
[40] E, se alguém quiser processar você e tirar a sua túnica, deixe que leve também a capa.
[41] Se alguém o forçar a caminhar com ele uma milha, vá com ele duas.
[42] Dê a quem lhe pede e não volte as costas àquele que deseja pedir algo emprestado.
[43] ― Vocês ouviram o que foi dito: “Ame ao seu próximo e odeie o seu inimigo”.
[44] Mas eu digo: amem os seus inimigos e orem por aqueles que perseguem vocês,
[45] para que vocês venham a ser filhos do seu Pai, que está nos céus. Porque ele faz raiar o sol sobre maus e bons e derrama chuva sobre justos e injustos.
[46] Portanto, se vocês amarem aqueles que os amam, que recompensa receberão? Até os publicanos fazem isso!
[47] E, se saudarem apenas os seus irmãos, o que farão de mais? Até os gentios agem assim!
[48] Portanto, vocês devem ser perfeitos como é perfeito o Pai celestial de vocês.